Sylvia Melanson - Auteure

Sylvia est née au Québec. Elle a travaillé en communication durant quelques années avant de retourner aux études, en enseignement de l'anglais, langue seconde. Elle a pris sa retraite en juin 2019, après vingt-quatre années d'enseignement auprès des élèves du secondaire.
Sa première réalisation en écriture de livres pour enfants a été la série de livres intitulée Raton Yeux-Carrés. L'écriture d'un livre pour enfants intitulé Galopin la corneille : comment il est devenu roi et celle d'un livre à colorier avec des textes descriptifs intitulé Animaux avec de la personnalité ont suivi. 
Tout comme la dame de la série Raton Yeux-Carrés, Sylvia a eu un raton laveur sur son toit qui était déterminé à entrer dans son grenier. La situation était stressante, tout en étant drôle, ce qui l’a inspirée à écrire une série d'histoires qui seraient racontées à travers les yeux du raton. Raton Yeux-Carrés, Galopin la corneille et Animaux avec de la personnalité livre de coloriage sont disponibles en français et en anglais.


Sylvia was born in Québec. She worked in the field of communication for several years before going back to school to become an English teacher. She retired in June 2019, after teaching English as a second language to high school students for twenty-four years. 
Her first achievement in children's book writing was the Square-Eyed Raccoon book series. The writing of a kid's book titled Galopin the Crow: How He Became King and that of a coloring book with descriptive texts titled Animals with Personality came after.
Like the lady in the Square-Eyed Raccoon series, Sylvia had a raccoon on her roof that was determined to get into her attic. The situation was stressful and funny, which inspired her to write a series of stories told through the eyes of the raccoon. The Square-Eyed Raccoon book series, Galopin the Crow, and Animals With Personality Coloring Book are available in English and French.

Lynda Melanson - Illustratrice 

Lynda est mariée et vit au Québec. Elle a une fille et deux petits-enfants. Lynda travaille pour la réserve naturelle de Kenauk à Montebello. Son travail consiste à conseiller les touristes désirant occuper un chalet sur un lac dans une réserve de 265 kilomètres carrés et à faire la promotion de ce magnifique lieu de chasse et de pêche. Aussi, elle travaille comme instructrice pour Land Rover Experience, Canada, depuis plus de dix ans.
Lynda a toujours aimé le dessin et la peinture. Les chevaux et les loups ont été ses principaux sujets de peinture à l'huile pendant longtemps. Elle a récemment renouvelé ses intérêts pour l'équitation et elle en est très heureuse. En 2019, elle a découvert un amour pour la photographie: elle aime particulièrement photographier des animaux dans la nature sauvage.


Lynda is married and lives in Québec. She has a daughter and two grandchildren. She works for Kenauk Nature Reserve in Montebello, where she helps tourists find a cottage on a lakefront in a reserve covering 265 square kilometers, while promoting its beautiful fishing and hunting area.  Lynda has also been working as an instructor for Land Rover Experience, Canada, for more than a decade. 
Lynda has always liked drawing and painting. Horses and wolves had been her principal oil painting subjects for a long time. Lynda is very talented; she can easily vary her artistic styles.
She has recently renewed her horseback riding interests and is glad she has done so. Lately, she discovered her love for photographing. She enjoys taking pictures of beautiful species in the wilderness.